很高兴为你解答:
王伟正领着一个新学生参观学校翻译
wangwei is leading a new student to visit the school 。
或者:Wang Wei is showing a new student around the school.
lead sb to 带领某人做某事
show ,,around带某人参观某地
good luck!
不同的短语有不同的固定搭配的 不能一概而论例如:be important to sb对某人来说很重要当然,如果单独用的话多用For sb例如:For me,it is a big problem.也可以说It's a big problem for me.一般的 没有形容词在前面即没有 be+adj.的形式的,单独对某人来说的 用for sb而有短语固定搭配需要自己去记忆了.
【翻译】:thankyouforshowingmearoundtheschool.
[showsbaround]带某人参观某地
还头一回看到这种表达方式,字面上应该是这个意思,但我不肯定它是否会有其他含义。
After I unpacked, I asked if I could have a guide to show me around the town.
打开行李后,我问能否有一个导游带我参观这个城镇。
Drew made a show of looking around for firewood
德鲁假装在找木柴
Entire families including children and women participate to show their guests around.
整个家族成员包括妇女和儿童都参与展示给客人们。
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态